omar- Apoca - L'imigria
Dj Squaliday, Apoca/omar
C'mon C'mon...
Cheb Reda :
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had al aklia
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had fel aklia
Apoca :
Aya bezaf khtina maz3af, sayf dkhal les vacances
Commença testef, les bagages direction bled
ga3 nas jate, da3wa hmate ghlate Squaly khoya fi wahran bedate
Etzagate hak el adawate, sahbi whak el étiquette
Bela3 ala jibek khoya wkater eltoroyate
fiwahran vallé hahia l'émigria réservete
hahia andi omri direct rahi jate,
Ghir m3ak nti, 3la jalake riski wilabgha makanch tiki
wala chagal chriki, hadi dania c ça la vie
m3ak nti nziyen niti wanbadal montalité
hyati nkasi wga3 el 3am mbassi;
Omri hasni awni wila rani n3amar rassi
Ga3 had chi machi ghardi, 3la jalak nti.
Cheb Reda :
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had al aklia
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had fel aklia
(alwahrani yalwahrani)
omar :
Yao Omri m3ak ntia ngari, m3ak ndir el3arsse
wm3ak ntia neghda l'Paris, menak manzid ndir anaya ça y est
nedmen etawil ou la venir wendir dari, nchalah rabi yhal el bab
ala ga3 la jeunesse li aychin, ichte el hlak
c pour tous la jeuness perdu li fel3dab,
Yfaraj rabi wyebno avenir chbab
da3wate el khir, kima moa matmanate
fel farh el ayne bkate, zaghartou ya zaghratate
yefrah galbi min tji andi (aha) m3aha ndir kinabghi
m3aha ghadi ngaji, rani ghadi npassé ma vie
apoca"
Tji andi l'émigria, ana w omri sbah wahchia
kidayra had el aklia, Ouled el bahia b la coste
wel ariné ya Ao..
Cheb Reda :
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had al aklia
Fsayf andi l'émigria, ghir hia tfaji alia
hia omri whia aynia, bezzaf aliha had fel aklia
apoca"
Tji andi l'émigria, ana w omri sbah wahchia
kidayra had el aklia, Ouled el bahia b la coste
wel ariné ya Ao..